Web site

WEB SITE LINK:
ITA
ENG

Translate

Archivio blog

ERASMUS PLUS STAFF TRAINING – PARTE SECONDA – PART TWO



Erasmus plus staff training è un ottimo strumento di crescita professionale, che favorisce il processo di internazionalizzazione creando opportunità di utili ed interessanti esperienze lavorative e lo stabilirsi di contatti per future collaborazioni. Ho sperimentato personalmente come sia anche uno strumento di crescita personale, certamente con riguardo all’implementazione delle capacità linguistiche, ma anche con riferimento alla comprensione delle realtà socio-politico-istituzionali di paesi dell’Unione, che diamo per scontate ma che meritano invece di essere conosciute meglio ed approfondite.

Erasmus plus staff training is an excellent opportunity for professional development, which promotes the internationalization process by interesting work experience and the establishment of contacts for future collaborations. I personally experienced how it is also a good way for personal growth, certainly with regard to the implementation of the language skills, but also with regard to the understanding of the socio-political and institutional EU countries.

Una brevissima incursione nell’Irlanda del Nord mi ha dato infatti l’opportunità di visitare la cosiddetta Linea di Pace tutt’ora esistente a Belfast, che separa i punti territoriali della città con forti connotazioni politiche, etniche e religiose: la parte nord-Ovest repubblicana-cattolica  e la parte sud unionista-protestante, fedele al Regno Unito. Sono organizzati dei veri e propri tour politici, sia da parte unionista che repubblicana che vogliono spiegare ognuno la propria versione del drammatico periodo dei “Troubles”. I varchi sono attualmente aperti, ma pronti ad essere chiusi in caso di problemi di ordine pubblico come è recentemente successo in occasione della marcia orangista che il 13 luglio scorso ha coinvolto la polizia e i manifestanti protestanti al ritorno dalla tradizionale commemorazione della battaglia di Boyne. Mi ha colpito in particolare rendermi conto che persiste ad oggi in Irlanda del Nord ed in una città come Belfast la netta divisione tra i Cattolici Repubblicani ed i Protestanti Unionisti in tutti i settori della vita quotidiana, dalla frequenza scolastica al comune shopping o passeggio nei quartieri cittadini.

I had the possibility to have a day tour to visit  Northern Ireland, included a tour of the hundreds of murals dotted about Belfast, both in Republican North and West Belfast and Loyalist South Belfast. A local guide took us on a journey around the city explaining the highs and lows, through personal experiences of Belfast’s polical history, exploring up close the world famous political murals depicting “the Troubles” and the Peace Wall dividing the Protestant Unionist and Catholic Nationalist communities. 
 

Abbiamo apposto la nostra firma sul muro auspicando la Pace, accanto a quella del DALAI LAMA, ancora lunga è però la strada per abbattere le barriere personali di cui le barriere fisiche sono solo il riflesso della paura del diverso.

We signed our name on the Peace Wall, leaving our thoughts alongside that of DALAI LAMA. The way is still long to break down the personal barriers of which physical barriers express fear of difference.


 
Le divisioni e le barriere si annullano però grazie allo sport: nord e sud, protestanti e cattolici giocano uniti per la propria nazione ad esempio nel rugby, sotto la giurisdizione della Irish Rugby Football Union e  si riconoscono in una speciale bandiera, lo “shamrock”, un trifoglio che simboleggia in modo generico l’Irlanda intesa come isola, cantando tutti un unico inno, “Ireland’s Call”, pronti a lottare spalla contro spalla, una squadra insieme per l’Irlanda. Sport dunque come mezzo di inclusione !
 

Divisions and barriers disappear completely thanks to sport: north and south, Protestants and Catholics play rugby together. Rugby operates under the jurisdiction of the Irish Rugby Football Union, which is identified by a special flag, the "shamrock", a clover that symbolizes generically Ireland as an island. The united hymn of the National Irish rugby is "Ireland's Call", one team together for Ireland. Sport as a Means of Inclusion!
 
Carla Tonin



Nessun commento:

Posta un commento